Bush Legends Bush Legends

Danke an unsere Partner…

… wir wissen Eure Arbeit sehr zu schätzen!

Liebe Partneragenturen vor Ort in Afrika,

Ihr seid fabelhaft! Was Ihr derzeit leistet trotz erschwerter Bedingungen mit Ausgehsperre, Home Office und entsprechenden Bedingungen in Entwicklungsländern ist absolut einzigartig!

Wir danken für Euren persönlichen Einsatz, jedes unserer mit Herzblut zusammengestellten maßgeschneiderten Reisearrangements für unsere Kunden auf spätere Reisedaten umzubuchen.

Die zahlreichen zusätzlichen Abend- und Wochenendstunden, die dafür notwendig sind, wissen wir ebenso zu schätzen, wie Euer ausdauerndes Engagement, wenn fehlende Verfügbarkeiten neue Herausforderungen stellen, die es ebenfalls bestmöglich zu lösen gilt. So können sich unsere Kunden weiterhin auf wunderbare Reisen freuen, wenn reisen endlich wieder ‚normal‘ möglich ist.

_______________________

Our dear partner agencies in Africa, you are fabulous! What you are currently managing, despite difficult conditions with lockdown, home office and according side effects in third world countries, is absolutely unique!

We thank you for your personal commitment to rebook each of our tailor-made travel arrangements for our customers to later travel dates.

Naturally, we appreciate the many additional evening and weekend hours that are required to handle these successfully as much as your ongoing dedication, when lack of availabilities presents new challenges that also need to be solved in the best possible way. Like that, our customers can continue to look forward to their wonderful travels, when ‘normal’ travel is finally possible again.

Ein großes Dankeschön an unsere Reisebüro Partner,

© segeraretreat

unsere Helden an der Kundenbasis. Speziell in diesen herausfordernden Tagen sind längere Kundengespräche auf der Tagesordnung. Es gilt, Fingerspitzengefühl und den richtigen Servicegedanken in perfekte Balance zu bringen. Wir wissen Euren Einsatz in jedem Fall zu schätzen!

Außerdem sind wir ausgesprochen dankbar für den offenen Austausch mit Euch. Diese Art der Kommunikation ermöglicht uns, besser zu erkennen, was Ihr braucht und gestattet uns zusätzliche Blickwinkel, so dass wir möglichst passende Lösungen für unterschiedlichste Herausforderungen finden können. Wir danken für Euer Vertrauen, und freuen uns auf gemeinsame Aktionen, um die zukünftige Neuausrichtung unserer Branche zusammen zu gestalten.

An dieser Stelle ein Aufruf an die Reisebüros, die unseren Blog gefunden haben und noch nicht mit uns zusammenarbeiten: Sollten Sie unseren B2B Newsletter erhalten möchten, schreiben Sie uns eine Email an info@bushlegends.com und erhalten Sie schon bald die nächste Ausgabe.

_______________________

A big thank you to our travel agency partners, our heroes on the customer basis. Especially in these challenging days, long customer conversations are on the agenda every day, where it is important to find the perfect balance between tact and sensitivity as well as the right idea of service. We do appreciate your commitment in any case!

Further, we are extremely grateful for the open exchange with you. This kind of communication enables us to better understand your needs, and also allows us to see things from a different perspective, so that we can find the most suitable solutions for the most diverse challenges. We thank you for your trust and we look forward to working together with you to shape the future direction of our travel industry together.

Dankeschön, liebe Partner in den Unterkünften in unseren Zielgebieten.

@ chemchemsafaris

Wir wissen Euer Entgegenkommen sehr zu schätzen, um für all die unterschiedlichen Szenarien passende Lösungen zu finden, so dass möglichst allen in der Lieferkette geholfen ist, von der Unterkunft bis zum Kunden. Die Flexibilität, die sich beim Finden von neuen Reisedaten zeigt, finden wir ebenso großartig, wie die Geduld, die hier teilweise mangels Verfügbarkeiten für die neuen Reisedaten nötig ist.

Wir freuen uns auf die Tage, an denen wir endlich wieder neue Buchungen bei Euch platzieren können. Und natürlich darauf, die ersten Kunden wieder auf Reisen zu Euch schicken zu dürfen, die sich dann mit begeisterten Feedbacks wieder zu Hause zurückmelden.

_______________________

Thank you, dear partners in the lodges, camps and boutique hotels in our destinations. We appreciate your kindness in finding suitable solutions for all the different kind of scenarios so that everyone in the supply chain is being assisted, from the accommodation to the end consumer. We appreciate the flexibility in finding new travel dates, as well as the patience that is sometimes required for new travel dates due to lack of availability, especially when more properties are involved to keep the entire journey in perfect smooth shape for our valued clients.

We are looking forward to the days when we can finally place new bookings with you again. And naturally, we cannot wait to send the first customers on their travels to you again soon, in order to then welcome them back home with enthusiastic feedbacks.

Dank dem Schranner Negotiation Institute

@ morefamilycollection

und seinem Workshop für Frauen ‘I DO IT MY WAY‘ hatten wir mit der Schranner Checkliste ‚Verhandeln im Grenzbereich‘ unseren ‚Verhandlungsfahrplan‘ für die letzten 4 turbulenten Wochen täglich zur Hand. Interessenten können weitere Informationen finden unter www.schranner.com

Ein herzliches Dankeschön an unser Consolidator Team von conso.de

© theroyalportfolio

Wir können nur erahnen, welche Flut von Umbuchungen Euch seit März mit Beginn der Reisebeschränkungen aufgrund von Corona getroffen hat und welcher Kraftakt es sicher auch heute noch ist, sich tagtäglich dieser Welle zu stellen.

Wir finden, Ihr habt die Herausforderung großartig gemeistert und in Spitzenzeiten abends vorbildlich den Stand der Dinge kommuniziert. So wusste man auch ohne explizite Antwort auf einen speziellen Vorgang, dass Euer Fokus jeweils auf die dann relevanten Gegebenheiten gerichtet war bzw. ist und Ihr Euch schnellstens mit Eurer Arbeitsstruktur jeweils an die geänderten Herausforderungen anpasst. Vielen Dank für Euren Einsatz!

Danke an die, die wir bislang nicht explizit erwähnt haben

© theroyalportfolio

‘One of the things I learned, when I was negotiating, was that until I changed myself, I could not change others.’ – Nelson Mandela –

Unser aufrichtiges Dankeschön gilt natürlich auch all jenen Partnern, die besonders in diesen Tagen mit ihrer Arbeit behilflich sind und die wir bislang nicht explizit erwähnt haben.

Die Solidarität und gegenseitige Unterstützung, die wir in diesen Tagen von vielen Seiten erfahren dürfen, erfüllt uns mit Dankbarkeit. Corona hat unsere Reisebranche besonders hart getroffen und führt zu weltweiten Turbulenzen, die wir nur gemeinsam bezwingen können. Ganz so, wie es uns die Natur schon vormacht. Denn selbst die Könige unter den Tieren, unsere Löwen, stehen im Rudel füreinander ein. Und so freuen wir uns heute schon darauf, nach dem Ende der Pandemie den Tourismus gemeinsam wieder aufblühen zu lassen. Ideen haben wir zahlreiche und mit der Arbeit an der Umsetzung derselben haben wir ebenfalls längst begonnen.

_______________________

‘One of the things I learned, when I was negotiating, was that until I changed myself, I could not change others.’ – Nelson Mandela –

Our sincere thanks also goes to all those partners of ours, who have been of assistance with their contribution of any kind and whom we have not yet explicitly mentioned.

The solidarity and mutual support that we are experiencing from various sides during these challenging days fills us with gratitude. Corona has hit our tourism industry particularly hard and is causing worldwide turbulences, that we can only overcome together. Just as nature has always shown us. Even the kings among the animals, our lions, stand up for each other in a pack. And so, we are already looking forward to the end of the pandemic and to letting tourism blossom again. Together.

Post teilen :

Weitere Beiträge

Cookie Consent mit Real Cookie Banner
Kundeninformation
This is default text for notification bar